万葉集623番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集623番について
歌番号
623番
原文
松之葉尓|月者由移去|黄葉乃|過哉君之|不相夜多焉
訓読
松の葉に月はゆつりぬ黄葉の過ぐれや君が逢はぬ夜ぞ多き
かな読み
まつのはに|つきはゆつりぬ|もみちばの|すぐれやきみが|あはぬよぞおほき
カタカナ読み
マツノハニ|ツキハユツリヌ|モミチバノ|スグレヤキミガ|アハヌヨゾオホキ
ローマ字読み|大文字
MATSUNOHANI|TSUKIHAYUTSURINU|MOMICHIBANO|SUGUREYAKIMIGA|AHANUYOZOHOKI
ローマ字読み|小文字
matsunohani|tsukihayutsurinu|momichibano|sugureyakimiga|ahanuyozohoki
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|伝誦|転用|怨恨|宴席|枕詞|植物|誦詠
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
まつのはに[寛],
つきはゆつりぬ[寛],
もみちばの,[寛]もみちはの,
すぐれやきみが,[寛]すきぬやきみか,
あはぬよぞおほき,[寛]あはぬよおほく,
巻数
第4巻
作者
池邊王