万葉集614番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集614番について
歌番号
614番
原文
不相念|人乎也本名|白細之|袖漬左右二|哭耳四泣裳
訓読
相思はぬ人をやもとな白栲の袖漬つまでに音のみし泣くも
かな読み
あひおもはぬ|ひとをやもとな|しろたへの|そでひつまでに|ねのみしなくも
カタカナ読み
アヒオモハヌ|ヒトヲヤモトナ|シロタヘノ|ソデヒツマデニ|ネノミシナクモ
ローマ字読み|大文字
AHIOMOHANU|HITOYAMOTONA|SHIROTAHENO|SODEHITSUMADENI|NENOMISHINAKUMO
ローマ字読み|小文字
ahiomohanu|hitoyamotona|shirotaheno|sodehitsumadeni|nenomishinakumo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|大伴家持|贈答|怨恨
校異
特に無し
寛永版本
あひおもはぬ[寛],
ひとをやもとな[寛],
しろたへの[寛],
そでひつまでに,[寛]そてひつまてに,
ねのみしなくも[寛],
巻数
第4巻
作者
山口女王