万葉集449番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集449番について
歌番号
449番
原文
与妹来之|敏馬能埼乎|還左尓|獨<之>見者|涕具末之毛
訓読
妹と来し敏馬の崎を帰るさにひとりし見れば涙ぐましも
かな読み
いもとこし|みぬめのさきを|かへるさに|ひとりしみれば|なみたぐましも
カタカナ読み
イモトコシ|ミヌメノサキヲ|カヘルサニ|ヒトリシミレバ|ナミタグマシモ
ローマ字読み|大文字
IMOTOKOSHI|MINUMENOSAKIO|KAHERUSANI|HITORISHIMIREBA|NAMITAGUMASHIMO
ローマ字読み|小文字
imotokoshi|minumenosakio|kaherusani|hitorishimireba|namitagumashimo
左注|左註
右二首過敏馬埼日作歌
事項|分類・ジャンル
挽歌|亡妻挽歌|兵庫|地名|天平2年12月年紀
校異
而->之【古】
寛永版本
いもとこし[寛],
みぬめのさきを[寛],
かへるさに[寛],
ひとりしみれば,[寛]ひとりしてみれは,
なみたぐましも,[寛]なみたくましも,
巻数
第3巻
作者
大伴旅人