万葉集444番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集444番について
歌番号
444番
原文
昨日社|公者在然|不思尓|濱松之<於>|雲棚引
訓読
昨日こそ君はありしか思はぬに浜松の上に雲にたなびく
かな読み
きのふこそ|きみはありしか|おもはぬに|はままつのうへに|くもにたなびく
カタカナ読み
キノフコソ|キミハアリシカ|オモハヌニ|ハママツノウヘニ|クモニタナビク
ローマ字読み|大文字
KINOFUKOSO|KIMIHAARISHIKA|OMOHANUNI|HAMAMATSUNOHENI|KUMONITANABIKU
ローマ字読み|小文字
kinofukoso|kimihaarishika|omohanuni|hamamatsunoheni|kumonitanabiku
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
挽歌|丈部龍麻呂|大阪|地名|天平1年年紀
校異
上於->於【類】【古】【紀】
寛永版本
きのふこそ[寛],
きみはありしか[寛],
おもはぬに,[寛]おもはすに,
はままつのうへに[寛],
くもにたなびく,[寛]くもとたなひく,
巻数
第3巻
作者
大伴三中