万葉集370番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集370番について
歌番号
370番
原文
雨不零|殿雲流夜之|潤濕跡|戀乍居寸|君待香光
訓読
雨降らずとの曇る夜のぬるぬると恋ひつつ居りき君待ちがてり
かな読み
あめふらず|とのぐもるよの|ぬるぬると|こひつつをりき|きみまちがてり
カタカナ読み
アメフラズ|トノグモルヨノ|ヌルヌルト|コヒツツヲリキ|キミマチガテリ
ローマ字読み|大文字
AMEFURAZU|TONOGUMORUYONO|NURUNURUTO|KOHITSUTSUORIKI|KIMIMACHIGATERI
ローマ字読み|小文字
amefurazu|tonogumoruyono|nurunuruto|kohitsutsuoriki|kimimachigateri
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|恋情|意味難解
校異
特に無し
寛永版本
あめふらず,[寛]あめふらて,
とのぐもるよの,[寛]とのくもるよの,
ぬるぬると,[寛]ぬれひてと,
こひつつをりき[寛],
きみまちがてり,[寛]きみまちかてら,
巻数
第3巻
作者
阿倍広庭