万葉集344番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集344番について
歌番号
344番
原文
痛醜|賢良乎為跡|酒不飲|人乎熟見<者>|猿二鴨似
訓読
あな醜賢しらをすと酒飲まぬ人をよく見ば猿にかも似む
かな読み
あなみにく|さかしらをすと|さけのまぬ|ひとをよくみば|さるにかもにむ
カタカナ読み
アナミニク|サカシラヲスト|サケノマヌ|ヒトヲヨクミバ|サルニカモニム
ローマ字読み|大文字
ANAMINIKU|SAKASHIRAOSUTO|SAKENOMANU|HITOYOKUMIBA|SARUNIKAMONIMU
ローマ字読み|小文字
anaminiku|sakashiraosuto|sakenomanu|hitoyokumiba|sarunikamonimu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|讃酒|太宰府|奈良|福岡|地名
校異
->者【西(右書)】【類】【古】【紀】
寛永版本
あなみにく[寛],
さかしらをすと[寛],
さけのまぬ,[寛]さけのまて,
ひとをよくみば,[寛]ひとをみくむは,
さるにかもにむ[寛],
巻数
第3巻
作者
大伴旅人