万葉集169番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集169番について
歌番号
169番
原文
茜刺|日者雖照者|烏玉之|夜渡月之|隠良久惜毛
訓読
あかねさす日は照らせれどぬばたまの夜渡る月の隠らく惜しも
かな読み
あかねさす|ひはてらせれど|ぬばたまの|よわたるつきの|かくらくをしも
カタカナ読み
アカネサス|ヒハテラセレド|ヌバタマノ|ヨワタルツキノ|カクラクヲシモ
ローマ字読み|大文字
AKANESASU|HIHATERASEREDO|NUBATAMANO|YOWATARUTSUKINO|KAKURAKUOSHIMO
ローマ字読み|小文字
akanesasu|hihateraseredo|nubatamano|yowatarutsukino|kakurakuoshimo
左注|左註
[<或本>以件歌為後皇子尊殯宮之時歌反也]
事項|分類・ジャンル
挽歌|草壁皇子|殯宮挽歌|異伝|高市皇子|枕詞
校異
特に無し
寛永版本
あかねさす[寛],
ひはてらせれど,[寛]ひはてらせれと,
ぬばたまの,[寛]ぬはたまの,
よわたるつきの[寛],
かくらくをしも,[寛]かくらくおしも,
巻数
第2巻
作者
柿本人麻呂