万葉集143番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集143番について
歌番号
143番
原文
磐代乃|<崖>之松枝|将結|人者反而|復将見鴨
訓読
磐代の岸の松が枝結びけむ人は帰りてまた見けむかも
かな読み
いはしろの|きしのまつがえ|むすびけむ|ひとはかへりて|またみけむかも
カタカナ読み
イハシロノ|キシノマツガエ|ムスビケム|ヒトハカヘリテ|マタミケムカモ
ローマ字読み|大文字
IHASHIRONO|KISHINOMATSUGAE|MUSUBIKEMU|HITOHAKAHERITE|MATAMIKEMUKAMO
ローマ字読み|小文字
ihashirono|kishinomatsugae|musubikemu|hitohakaherite|matamikemukamo
左注|左註
右件歌等雖不挽柩之時所作<准>擬歌意|故以載于挽歌類焉
事項|分類・ジャンル
挽歌|有間皇子|鎮魂|行幸|追悼|結び松|和歌山|地名|植物
校異
岸->崖【金】【元】【古】
寛永版本
いはしろの[寛],
きしのまつがえ,[寛]きしのまつかえ,
むすびけむ,[寛]むひけむ,
ひとはかへりて[寛],
またみけむかも[寛],
巻数
第2巻
作者
長意吉麻呂