万葉集132番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集132番について
歌番号
132番
原文
石見乃也|高角山之|木際従|我振袖乎|妹見都良武香
訓読
石見のや高角山の木の間より我が振る袖を妹見つらむか
かな読み
いはみのや|たかつのやまの|このまより|わがふるそでを|いもみつらむか
カタカナ読み
イハミノヤ|タカツノヤマノ|コノマヨリ|ワガフルソデヲ|イモミツラムカ
ローマ字読み|大文字
IHAMINOYA|TAKATSUNOYAMANO|KONOMAYORI|WAGAFURUSODEO|IMOMITSURAMUKA
ローマ字読み|小文字
ihaminoya|takatsunoyamano|konomayori|wagafurusodeo|imomitsuramuka
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|依羅娘子|離別|石見相聞歌|上京|地方官|島根|地名|悲別
校異
特に無し
寛永版本
いはみのや[寛],
たかつのやまの[寛],
このまより[寛],
わがふるそでを,[寛]わかふるそてを,
いもみつらむか[寛],
巻数
第2巻
作者
柿本人麻呂