万葉集99番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集99番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集99番について

歌番号

99番

原文

梓弓|都良絃取波氣|引人者|後心乎|知人曽引|[禅師]

訓読

梓弓弦緒取りはけ引く人は後の心を知る人ぞ引く|[禅師]

スポンサーリンク

かな読み

あづさゆみ|つらをとりはけ|ひくひとは|のちのこころを|しるひとぞひく

カタカナ読み

アヅサユミ|ツラヲトリハケ|ヒクヒトハ|ノチノココロヲ|シルヒトゾヒク

ローマ字読み|大文字

AZUSAYUMI|TSURAOTORIHAKE|HIKUHITOHA|NOCHINOKOKORO|SHIRUHITOZOHIKU

ローマ字読み|小文字

azusayumi|tsuraotorihake|hikuhitoha|nochinokokoro|shiruhitozohiku

スポンサーリンク

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

相聞|石川郎女|歌垣|掛醎合媿歌|比喩

校異

特に無し

寛永版本

あづさゆみ,[寛]あつさゆみ,
つらをとりはけ[寛],
ひくひとは[寛],
のちのこころを[寛],
しるひとぞひく,[寛]しるひとそひく,

巻数

第2巻

作者

久米禅師