万葉集74番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集74番について
歌番号
74番
原文
見吉野乃|山下風之|寒久尓|為當也今夜毛|我獨宿牟
訓読
み吉野の山のあらしの寒けくにはたや今夜も我が独り寝む
かな読み
みよしのの|やまのあらしの|さむけくに|はたやこよひも|わがひとりねむ
カタカナ読み
ミヨシノノ|ヤマノアラシノ|サムケクニ|ハタヤコヨヒモ|ワガヒトリネム
ローマ字読み|大文字
MIYOSHINONO|YAMANOARASHINO|SAMUKEKUNI|HATAYAKOYOHIMO|WAGAHITORINEMU
ローマ字読み|小文字
miyoshinono|yamanoarashino|samukekuni|hatayakoyohimo|wagahitorinemu
左注|左註
右一首或云|天皇御製歌
事項|分類・ジャンル
雑歌|吉野|行幸|望郷|妹|異伝|地名
校異
特に無し
寛永版本
みよしのの[寛],
やまのあらしの,[寛]やましたかせの,
さむけくに[寛],
はたやこよひも[寛],
わがひとりねむ,[寛]われひとりねむ,
巻数
第1巻
作者
文武