万葉集68番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集68番について
歌番号
68番
原文
大伴乃|美津能濱尓有|忘貝|家尓有妹乎|忘而念哉
訓読
大伴の御津の浜なる忘れ貝家なる妹を忘れて思へや
かな読み
おほともの|みつのはまなる|わすれがひ|いへなるいもを|わすれておもへや
カタカナ読み
オホトモノ|ミツノハマナル|ワスレガヒ|イヘナルイモヲ|ワスレテオモヘヤ
ローマ字読み|大文字
OHOTOMONO|MITSUNOHAMANARU|WASUREGAHI|IHENARUIMO|WASURETEOMOHEYA
ローマ字読み|小文字
ohotomono|mitsunohamanaru|wasuregahi|ihenaruimo|wasureteomoheya
左注|左註
右一首身人部王
事項|分類・ジャンル
雑歌|難波|行幸|従駕|大阪|持統|望郷|地名|序詞
校異
特に無し
寛永版本
おほともの[寛],
みつのはまなる,[寛]みつのはまにある,
わすれがひ,[寛]わすれかひ,
いへなるいもを,[寛]いへにあるいもを,
わすれておもへや[寛],
巻数
第1巻
作者
身人部王