不詳が作者の万葉集

スポンサーリンク
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2142番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2142番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2142番について歌番号2142番原文左男鹿之|妻整登|鳴音之|将至極|靡芽子原訓読さを鹿の妻ととのふと鳴く声の至らむ極み靡け萩原 かな読みさをしかの|つまと...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2127番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2127番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2127番について歌番号2127番原文秋去者|妹令視跡|殖之芽子|露霜負而|散来毳訓読秋さらば妹に見せむと植ゑし萩露霜負ひて散りにけるかも かな読みあきさらば...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2143番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2143番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2143番について歌番号2143番原文於君戀|裏觸居者|敷野之|秋芽子凌|左鹿鳴裳訓読君に恋ひうらぶれ居れば敷の野の秋萩しのぎさを鹿鳴くも かな読みきみにこひ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2128番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2128番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2128番について歌番号2128番原文秋風尓|山跡部越|鴈鳴者|射矢遠放|雲隠筒訓読秋風に大和へ越ゆる雁がねはいや遠ざかる雲隠りつつ かな読みあきかぜに|やま...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2144番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2144番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2144番について歌番号2144番原文鴈来|芽子者散跡|左小鹿之|鳴成音毛|裏觸丹来訓読雁は来ぬ萩は散りぬとさを鹿の鳴くなる声もうらぶれにけり かな読みかりは...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2129番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2129番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2129番について歌番号2129番原文明闇之|朝霧隠|鳴而去|鴈者言戀|於妹告社訓読明け暮れの朝霧隠り鳴きて行く雁は我が恋妹に告げこそ かな読みあけぐれの|あ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2145番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2145番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2145番について歌番号2145番原文秋芽子之|戀裳不盡者|左鹿之|聲伊續伊継|戀許増益焉訓読秋萩の恋も尽きねばさを鹿の声い継ぎい継ぎ恋こそまされ かな読みあ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2130番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2130番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2130番について歌番号2130番原文吾屋戸尓|鳴之鴈哭|雲上尓|今夜喧成|國方可聞遊群訓読我が宿に鳴きし雁がね雲の上に今夜鳴くなり国へかも行く かな読みわが...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2146番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2146番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2146番について歌番号2146番原文山近|家哉可居|左小鹿乃|音乎聞乍|宿不勝鴨訓読山近く家や居るべきさを鹿の声を聞きつつ寐ねかてぬかも かな読みやまちかく...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2131番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2131番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2131番について歌番号2131番原文左小鹿之|妻問時尓|月乎吉三|切木四之泣所聞|今時来等霜訓読さを鹿の妻どふ時に月をよみ雁が音聞こゆ今し来らしも かな読み...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2147番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2147番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2147番について歌番号2147番原文山邊尓|射去薩雄者|雖大有|山尓文野尓文|沙小鹿鳴母訓読山の辺にい行くさつ男は多かれど山にも野にもさを鹿鳴くも かな読み...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2132番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2132番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2132番について歌番号2132番原文天雲之|外鴈鳴|従聞之|薄垂霜零|寒此夜者|訓読天雲の外に雁が音聞きしよりはだれ霜降り寒しこの夜は| かな読みあまくもの...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2148番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2148番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2148番について歌番号2148番原文足日木|山従来世波|左小鹿之|妻呼音|聞益物乎訓読あしひきの山より来せばさを鹿の妻呼ぶ声を聞かましものを かな読みあしひ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2133番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2133番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2133番について歌番号2133番原文秋田|吾苅婆可能|過去者|鴈之喧所聞|冬方設而訓読秋の田の我が刈りばかの過ぎぬれば雁が音聞こゆ冬かたまけて かな読みあき...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2149番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2149番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2149番について歌番号2149番原文山邊庭|薩雄乃良比|恐跡|小鹿鳴成|妻之眼乎欲焉訓読山辺にはさつ男のねらひ畏けどを鹿鳴くなり妻が目を欲り かな読みやまへ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2102番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2102番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2102番について歌番号2102番原文此暮|秋風吹奴|白露尓|荒争芽子之|明日将咲見訓読この夕秋風吹きぬ白露に争ふ萩の明日咲かむ見む かな読みこのゆふへ|あき...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2118番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2118番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2118番について歌番号2118番原文朝霧之|棚引小野之|芽子花|今哉散濫|未猒尓訓読朝霧のたなびく小野の萩の花今か散るらむいまだ飽かなくに かな読みあさぎり...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2103番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2103番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2103番について歌番号2103番原文秋風|冷成並而|去来於野行奈|芽子花見尓訓読秋風は涼しくなりぬ馬並めていざ野に行かな萩の花見に かな読みあきかぜは|すず...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2119番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2119番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2119番について歌番号2119番原文戀之久者|形見尓為与登|吾背子我|殖之秋芽子|花咲尓家里訓読恋しくは形見にせよと我が背子が植ゑし秋萩花咲きにけり かな読...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2104番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2104番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2104番について歌番号2104番原文朝|朝露負|咲雖云|暮陰社|咲益家礼訓読朝顔は朝露負ひて咲くといへど夕影にこそ咲きまさりけれ かな読みあさがほは|あさつ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2120番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2120番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2120番について歌番号2120番原文秋芽子|戀不盡跡|雖念|思恵也安多良思|又将相八方訓読秋萩に恋尽さじと思へどもしゑやあたらしまたも逢はめやも かな読みあ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2105番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2105番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2105番について歌番号2105番原文春去者|霞隠|不所見有師|秋芽子咲|折而将挿頭訓読春されば霞隠りて見えずありし秋萩咲きぬ折りてかざさむ かな読みはるされ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2121番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2121番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2121番について歌番号2121番原文秋風者|日異吹奴|高圓之|野邊之秋芽子|散巻惜裳訓読秋風は日に異に吹きぬ高円の野辺の秋萩散らまく惜しも かな読みあきかぜ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2106番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2106番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2106番について歌番号2106番原文沙額田乃|野邊乃秋芽子|時有者|今盛有|折而将挿頭訓読沙額田の野辺の秋萩時なれば今盛りなり折りてかざさむ かな読みさぬか...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2089番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2089番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2089番について歌番号2089番原文乾坤之|初時従|天漢|射向居而|一年丹|兩遍不遭|妻戀尓|物念人|天漢|安乃川原乃|有通|出々乃渡丹|具穂船乃|艫丹裳舳...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2107番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2107番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2107番について歌番号2107番原文事更尓|衣者不|佳人部為|咲野之芽子尓|丹穂日而将居訓読ことさらに衣は摺らじをみなへし佐紀野の萩ににほひて居らむ かな読...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2090番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2090番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2090番について歌番号2090番原文狛錦|紐解易之|天人乃|妻問夕叙|吾裳将偲訓読高麗錦紐解きかはし天人の妻問ふ宵ぞ我れも偲はむ かな読みこまにしき|ひもと...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2108番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2108番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2108番について歌番号2108番原文秋風者|急吹来|芽子花|落巻惜三|競訓読秋風は疾く疾く吹き来萩の花散らまく惜しみ競ひ立たむ見む かな読みあきかぜは|とく...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2091番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2091番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2091番について歌番号2091番原文彦星之|瀬渡|左小舟乃|得行而将泊|河津石所念訓読彦星の川瀬を渡るさ小舟のえ行きて泊てむ川津し思ほゆ かな読みひこほしの...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2109番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2109番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2109番について歌番号2109番原文我屋前之|芽子之若末長|秋風之|吹南時尓|将開跡思訓読我が宿の萩の末長し秋風の吹きなむ時に咲かむと思ひて かな読みわがや...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2092番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2092番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2092番について歌番号2092番原文天地跡|別之時従|久方乃|天驗常|大王|天之河原尓|璞|月累而|妹尓相|時候跡|立待尓|吾衣手尓|秋風之|吹反者|立|多...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2110番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2110番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2110番について歌番号2110番原文人皆者|芽子乎秋云|縦吾等者|乎花之末乎|秋跡者将言訓読人皆は萩を秋と言ふよし我れは尾花が末を秋とは言はむ かな読みひと...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2093番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2093番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2093番について歌番号2093番原文妹尓相|時片待跡|久方乃|天之漢原尓|月叙經来訓読妹に逢ふ時片待つとひさかたの天の川原に月ぞ経にける かな読みいもにあふ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2111番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2111番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2111番について歌番号2111番原文玉梓|公之使乃|手折来有|此秋芽子者|雖見不飽鹿裳訓読玉梓の君が使の手折り来るこの秋萩は見れど飽かぬかも かな読みたまづ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2096番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2096番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2096番について歌番号2096番原文真葛原|名引秋風||阿太乃大野之|芽子花散訓読真葛原靡く秋風吹くごとに阿太の大野の萩の花散る かな読みまくずはら|なびく...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2112番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2112番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2112番について歌番号2112番原文吾屋前尓|開有秋芽子|常有者|我待人尓|令見猿物乎訓読我がやどに咲ける秋萩常ならば我が待つ人に見せましものを かな読みわ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2097番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2097番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2097番について歌番号2097番原文鴈鳴之|来喧牟日及|見乍将有|此芽子原尓|雨勿零根訓読雁がねの来鳴かむ日まで見つつあらむこの萩原に雨な降りそね かな読み...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2113番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2113番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2113番について歌番号2113番原文手寸名相|殖之名知久|出見者|屋前之早芽子|咲尓家類香聞訓読手寸十名相植ゑしなしるく出で見れば宿の初萩咲きにけるかも か...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2098番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2098番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2098番について歌番号2098番原文奥山尓|住云男鹿之|初夜不去|妻問芽子乃|散久惜裳訓読奥山に棲むといふ鹿の夕さらず妻どふ萩の散らまく惜しも かな読みおく...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2114番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2114番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2114番について歌番号2114番原文吾屋外尓|殖生有|秋芽子乎|誰標刺|吾尓不所知訓読我が宿に植ゑ生ほしたる秋萩を誰れか標刺す我れに知らえず かな読みわがや...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2099番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2099番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2099番について歌番号2099番原文白露乃|置巻惜|秋芽子乎|折耳折而|置哉枯訓読白露の置かまく惜しみ秋萩を折りのみ折りて置きや枯らさむ かな読みしらつゆの...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2115番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2115番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2115番について歌番号2115番原文手取者|袖并丹覆|美人部師|此白露尓|散巻惜訓読手に取れば袖さへにほふをみなへしこの白露に散らまく惜しも かな読みてにと...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2100番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2100番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2100番について歌番号2100番原文秋田苅|借廬之宿|穂經及|咲有秋芽子|雖見不飽香聞訓読秋田刈る仮廬の宿りにほふまで咲ける秋萩見れど飽かぬかも かな読みあ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2116番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2116番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2116番について歌番号2116番原文白露尓|荒争金手|咲芽子|散惜兼|雨莫零根訓読白露に争ひかねて咲ける萩散らば惜しけむ雨な降りそね かな読みしらつゆに|あ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2101番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2101番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2101番について歌番号2101番原文吾衣|有者不在|高松之|野邊行之者|芽子之類曽訓読我が衣摺れるにはあらず高松の野辺行きしかば萩の摺れるぞ かな読みあがこ...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2117番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2117番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2117番について歌番号2117番原文D嬬等|行相乃速稲乎|苅時|成来下|芽子花咲訓読娘女らに行相の早稲を刈る時になりにけらしも萩の花咲く かな読みをとめらに...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2052番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2052番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2052番について歌番号2052番原文此夕|零来雨者|男星之|早滂船之|賀伊乃散鴨訓読この夕降りくる雨は彦星の早漕ぐ舟の櫂の散りかも かな読みこのゆふへ|ふり...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2068番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2068番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2068番について歌番号2068番原文天原|振放見者|天漢|霧立渡|公者来良志訓読天の原降り放け見れば天の川霧立ちわたる君は来ぬらし かな読みあまのはら|ふり...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2084番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2084番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2084番について歌番号2084番原文天漢|去年之渡湍|有二家里|君将来|道乃不知久訓読天の川去年の渡り瀬荒れにけり君が来まさむ道の知らなく かな読みあまのが...
万葉集|第10巻の和歌一覧

万葉集2053番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2053番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。万葉集2053番について歌番号2053番原文天漢|八十瀬霧合|男星之|時待船|今滂良之訓読天の川八十瀬霧らへり彦星の時待つ舟は今し漕ぐらし かな読みあまのがは|やそ...