万葉集3984番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3984番について
歌番号
3984番
原文
多麻尓奴久|波奈多知<婆>奈乎|等毛之美思|己能和我佐刀尓|伎奈可受安流良之
訓読
玉に貫く花橘をともしみしこの我が里に来鳴かずあるらし
かな読み
たまにぬく|はなたちばなを|ともしみし|このわがさとに|きなかずあるらし
カタカナ読み
タマニヌク|ハナタチバナヲ|トモシミシ|コノワガサトニ|キナカズアルラシ
ローマ字読み|大文字
TAMANINUKU|HANATACHIBANAO|TOMOSHIMISHI|KONOWAGASATONI|KINAKAZUARURASHI
ローマ字読み|小文字
tamaninuku|hanatachibanao|tomoshimishi|konowagasatoni|kinakazuarurashi
左注|左註
霍公鳥者立夏之日来鳴必定|又越中風土希有橙橘也|因此大伴宿祢家持感發於懐聊於裁此歌|[三月廿九日]
事項|分類・ジャンル
天平19年3月29日年紀|植物|怨恨|高岡|富山
校異
波->婆【類】【紀】【細】
寛永版本
たまにぬく[寛],
はなたちばなを,[寛]はなたちはなを,
ともしみし[寛],
このわがさとに,[寛]このわかさとに,
きなかずあるらし,[寛]きなかすあるらし,
巻数
第17巻
作者
大伴家持