万葉集3584番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3584番について
歌番号
3584番
原文
和可礼奈波|宇良我奈之家武|安我許呂母|之多尓乎伎麻勢|多太尓安布麻弖尓
訓読
別れなばうら悲しけむ我が衣下にを着ませ直に逢ふまでに
かな読み
わかれなば|うらがなしけむ|あがころも|したにをきませ|ただにあふまでに
カタカナ読み
ワカレナバ|ウラガナシケム|アガコロモ|シタニヲキマセ|タダニアフマデニ
ローマ字読み|大文字
WAKARENABA|URAGANASHIKEMU|AGAKOROMO|SHITANIOKIMASE|TADANIAFUMADENI
ローマ字読み|小文字
wakarenaba|uraganashikemu|agakoromo|shitaniokimase|tadaniafumadeni
左注|左註
右十一首贈答
事項|分類・ジャンル
遣新羅使|天平8年年紀|贈答|羈旅|女歌|恋情|出発|悲別|難波|大阪
校異
特に無し
寛永版本
わかれなば,[寛]わかれなは,
うらがなしけむ,[寛]うらかなしけむ,
あがころも,[寛]あかころも,
したにをきませ[寛],
ただにあふまでに,[寛]たたにあふまてに,
巻数
第15巻
作者
不詳