万葉集2963番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2963番について
歌番号
2963番
原文
白細之|手本寛久|人之宿|味宿者不寐哉|戀将渡
訓読
白栲の手本ゆたけく人の寝る味寐は寝ずや恋ひわたりなむ
かな読み
しろたへの|たもとゆたけく|ひとのぬる|うまいはねずや|こひわたりなむ
カタカナ読み
シロタヘノ|タモトユタケク|ヒトノヌル|ウマイハネズヤ|コヒワタリナム
ローマ字読み|大文字
SHIROTAHENO|TAMOTOYUTAKEKU|HITONONURU|UMAIHANEZUYA|KOHIWATARINAMU
ローマ字読み|小文字
shirotaheno|tamotoyutakeku|hitononuru|umaihanezuya|kohiwatarinamu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|恋情
校異
特に無し
寛永版本
しろたへの[寛],
たもとゆたけく[寛],
ひとのぬる[寛],
うまいはねずや,[寛]うまいはねすや,
こひわたりなむ[寛],
巻数
第12巻
作者
不詳