万葉集2884番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2884番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2884番について

歌番号

2884番

原文

戀管母|今日者在目杼|玉匣|将開明日|如何将暮

訓読

恋ひつつも今日はあらめど玉櫛笥明けなむ明日をいかに暮らさむ

スポンサーリンク

かな読み

こひつつも|けふはあらめど|たまくしげ|あけなむあすを|いかにくらさむ

カタカナ読み

コヒツツモ|ケフハアラメド|タマクシゲ|アケナムアスヲ|イカニクラサム

ローマ字読み|大文字

KOHITSUTSUMO|KEFUHAARAMEDO|TAMAKUSHIGE|AKENAMUASUO|IKANIKURASAMU

ローマ字読み|小文字

kohitsutsumo|kefuhaaramedo|tamakushige|akenamuasuo|ikanikurasamu

スポンサーリンク

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

枕詞|恋情

校異

特に無し

寛永版本

こひつつも[寛],
けふはあらめど,[寛]けふはあらめと,
たまくしげ,[寛]たまくしけ,
あけなむあすを[寛],
いかにくらさむ,[寛]いかてくらさむ,

巻数

第12巻

作者

不詳