万葉集2806番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2806番について
歌番号
2806番
原文
吾妹兒尓|戀尓可有牟|奥尓住|鴨之浮宿之|安雲無
訓読
我妹子に恋ふれにかあらむ沖に棲む鴨の浮寝の安けくもなし
かな読み
わぎもこに|こふれにかあらむ|おきにすむ|かものうきねの|やすけくもなし
カタカナ読み
ワギモコニ|コフレニカアラム|オキニスム|カモノウキネノ|ヤスケクモナシ
ローマ字読み|大文字
WAGIMOKONI|KOFURENIKAARAMU|OKINISUMU|KAMONOKINENO|YASUKEKUMONASHI
ローマ字読み|小文字
wagimokoni|kofurenikaaramu|okinisumu|kamonokineno|yasukekumonashi
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
動物|鳥|序詞|恋情
校異
特に無し
寛永版本
わぎもこに,[寛]わきもこに,
こふれにかあらむ,[寛]こふるにかあらむ,
おきにすむ[寛],
かものうきねの[寛],
やすけくもなし[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳