万葉集2780番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2780番について
歌番号
2780番
原文
紫之|名高乃浦之|靡藻之|情者妹尓|因西鬼乎
訓読
紫の名高の浦の靡き藻の心は妹に寄りにしものを
かな読み
むらさきの|なたかのうらの|なびきもの|こころはいもに|よりにしものを
カタカナ読み
ムラサキノ|ナタカノウラノ|ナビキモノ|ココロハイモニ|ヨリニシモノヲ
ローマ字読み|大文字
MURASAKINO|NATAKANORANO|NABIKIMONO|KOKOROHAIMONI|YORINISHIMONO
ローマ字読み|小文字
murasakino|natakanorano|nabikimono|kokorohaimoni|yorinishimono
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
地名|和歌山県|海南市|枕詞|序詞|恋愛
校異
特に無し
寛永版本
むらさきの[寛],
なたかのうらの[寛],
なびきもの,[寛]なひきもの,
こころはいもに[寛],
よりにしものを[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳