万葉集2706番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2706番について
歌番号
2706番
原文
泊湍<川>|速見早湍乎|結上而|不飽八妹登|問師公羽裳
訓読
泊瀬川早み早瀬をむすび上げて飽かずや妹と問ひし君はも
かな読み
はつせがは|はやみはやせを|むすびあげて|あかずやいもと|とひしきみはも
カタカナ読み
ハツセガハ|ハヤミハヤセヲ|ムスビアゲテ|アカズヤイモト|トヒシキミハモ
ローマ字読み|大文字
HATSUSEGAHA|HAYAMIHAYASEO|MUSUBIAGETE|AKAZUYAIMOTO|TOHISHIKIMIHAMO
ローマ字読み|小文字
hatsusegaha|hayamihayaseo|musubiagete|akazuyaimoto|tohishikimihamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
地名|奈良県|長谷|女歌|恋情
校異
河->川【嘉】【文】【類】【紀】
寛永版本
はつせがは,[寛]はつせかは,
はやみはやせを[寛],
むすびあげて,[寛]むすひあけて,
あかずやいもと,[寛]あかすやいもと,
とひしきみはも[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳