万葉集2663番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2663番について
歌番号
2663番
原文
千葉破|神之伊垣毛|可越|今者吾名之|惜無
訓読
ちはやぶる神の斎垣も越えぬべし今は我が名の惜しけくもなし
かな読み
ちはやぶる|かみのいかきも|こえぬべし|いまはわがなの|をしけくもなし
カタカナ読み
チハヤブル|カミノイカキモ|コエヌベシ|イマハワガナノ|ヲシケクモナシ
ローマ字読み|大文字
CHIHAYABURU|KAMINOIKAKIMO|KOENUBESHI|IMAHAWAGANANO|OSHIKEKUMONASHI
ローマ字読み|小文字
chihayaburu|kaminoikakimo|koenubeshi|imahawaganano|oshikekumonashi
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|尫柜蹋
校異
特に無し
寛永版本
ちはやぶる,[寛]ちはやふる,
かみのいかきも[寛],
こえぬべし,[寛]こえぬへし,
いまはわがなの,[寛]いまはわかなの,
をしけくもなし[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳