万葉集2630番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2630番について
歌番号
2630番
原文
結紐|解日遠|敷細|吾木枕|蘿生来
訓読
結へる紐解かむ日遠み敷栲の我が木枕は苔生しにけり
かな読み
ゆへるひも|とかむひとほみ|しきたへの|わがこまくらは|こけむしにけり
カタカナ読み
ユヘルヒモ|トカムヒトホミ|シキタヘノ|ワガコマクラハ|コケムシニケリ
ローマ字読み|大文字
YUHERUHIMO|TOKAMUHITOHOMI|SHIKITAHENO|WAGAKOMAKURAHA|KOKEMUSHINIKERI
ローマ字読み|小文字
yuheruhimo|tokamuhitohomi|shikitaheno|wagakomakuraha|kokemushinikeri
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|女歌|閨怨
校異
特に無し
寛永版本
ゆへるひも,[寛]むすふひも,
とかむひとほみ[寛],
しきたへの[寛],
わがこまくらは,[寛]わかこまくらに,
こけむしにけり,[寛]こけをいにけり,
巻数
第11巻
作者
不詳