万葉集2582番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2582番について
歌番号
2582番
原文
小豆奈九|何<狂>言|今更|小童言為流|老人二四手
訓読
あづきなく何のたはこと今さらに童言する老人にして
かな読み
あづきなく|なにのたはこと|いまさらに|わらはごとする|おいひとにして
カタカナ読み
アヅキナク|ナニノタハコト|イマサラニ|ワラハゴトスル|オイヒトニシテ
ローマ字読み|大文字
AZUKINAKU|NANINOTAHAKOTO|IMASARANI|WARAHAGOTOSURU|OIHITONISHITE
ローマ字読み|小文字
azukinaku|naninotahakoto|imasarani|warahagotosuru|oihitonishite
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
自嘲
校異
枉->狂【万葉集略解】
寛永版本
あづきなく,[寛]あちきなく,
なにのたはこと,[寛]なにのまかこと,
いまさらに[寛],
わらはごとする,[寛]わらはことする,
おいひとにして[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳