万葉集2559番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2559番について
歌番号
2559番
原文
昨日見而|今日社間|吾妹兒之|幾<許>継手|見巻欲毛
訓読
昨日見て今日こそ隔て我妹子がここだく継ぎて見まくし欲しも
かな読み
きのふみて|けふこそへだて|わぎもこが|ここだくつぎて|みまくしほしも
カタカナ読み
キノフミテ|ケフコソヘダテ|ワギモコガ|ココダクツギテ|ミマクシホシモ
ローマ字読み|大文字
KINOFUMITE|KEFUKOSOHEDATE|WAGIMOKOGA|KOKODAKUTSUGITE|MIMAKUSHIHOSHIMO
ローマ字読み|小文字
kinofumite|kefukosohedate|wagimokoga|kokodakutsugite|mimakushihoshimo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
恋情
校異
->許【西(右書)】【嘉】【文】【紀】
寛永版本
きのふみて[寛],
けふこそへだて,[寛]けふこそあひた,
わぎもこが,[寛]わきもこか,
ここだくつぎて,[寛]ここたくつきて,
みまくしほしも,[寛]みまくほしかも,
巻数
第11巻
作者
不詳