万葉集2537番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2537番について
歌番号
2537番
原文
足千根乃|母尓不所知|吾持留|心<者>吉恵|君之随意
訓読
たらちねの母に知らえず我が持てる心はよしゑ君がまにまに
かな読み
たらちねの|ははにしらえず|わがもてる|こころはよしゑ|きみがまにまに
カタカナ読み
タラチネノ|ハハニシラエズ|ワガモテル|ココロハヨシヱ|キミガマニマニ
ローマ字読み|大文字
TARACHINENO|HAHANISHIRAEZU|WAGAMOTERU|KOKOROHAYOSHIE|KIMIGAMANIMANI
ローマ字読み|小文字
tarachineno|hahanishiraezu|wagamoteru|kokorohayoshie|kimigamanimani
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|母親|女歌
校異
->者【嘉】【文】【紀】
寛永版本
たらちねの[寛],
ははにしらえず,[寛]ははにしらせす,
わがもてる,[寛]わかもたる,
こころはよしゑ[寛],
きみがまにまに,[寛]きみかまにまに,
巻数
第11巻
作者
不詳