万葉集2487番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2487番について
歌番号
2487番
原文
平山|子松末|有廉叙波|我思妹|不相止<者>
訓読
奈良山の小松が末のうれむぞは我が思ふ妹に逢はずやみなむ
かな読み
ならやまの|こまつがうれの|うれむぞは|あがおもふいもに|あはずやみなむ
カタカナ読み
ナラヤマノ|コマツガウレノ|ウレムゾハ|アガオモフイモニ|アハズヤミナム
ローマ字読み|大文字
NARAYAMANO|KOMATSUGAURENO|UREMUZOHA|AGAOMOFUIMONI|AHAZUYAMINAMU
ローマ字読み|小文字
narayamano|komatsugaureno|uremuzoha|agaomofuimoni|ahazuyaminamu
左注|左註
以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
略体|奈良|地名|序詞|恋情|植物
校異
看->者【嘉】【文】【類】【紀】(塙)去
寛永版本
ならやまの[寛],
こまつがうれの,[寛]こまつかうれに,
うれむぞは,[寛]あれこそは,
あがおもふいもに,[寛]わかおもふいもに,
あはずやみなむ,[寛]あはすやみなめ,
巻数
第11巻
作者
柿本人麻呂歌集