万葉集2240番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集2240番について
歌番号
2240番
原文
誰彼|我莫問|九月|露沾乍|君待吾
訓読
誰ぞかれと我れをな問ひそ九月の露に濡れつつ君待つ我れを
かな読み
たぞかれと|われをなとひそ|ながつきの|つゆにぬれつつ|きみまつわれを
カタカナ読み
タゾカレト|ワレヲナトヒソ|ナガツキノ|ツユニヌレツツ|キミマツワレヲ
ローマ字読み|大文字
TAZOKARETO|WAREONATOHISO|NAGATSUKINO|TSUYUNINURETSUTSU|KIMIMATSUWAREO
ローマ字読み|小文字
tazokareto|wareonatohiso|nagatsukino|tsuyuninuretsutsu|kimimatsuwareo
左注|左註
右柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
秋相聞|略体|恋情
校異
特に無し
寛永版本
たぞかれと,[寛]たれかれと,
われをなとひそ[寛],
ながつきの,[寛]なかつきの,
つゆにぬれつつ[寛],
きみまつわれを[寛],
巻数
第10巻
作者
柿本人麻呂歌集