万葉集2220番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集2220番について
歌番号
2220番
原文
左小<壮>鹿之|妻喚山之|岳邊在|早田者不苅|霜者雖零
訓読
さを鹿の妻呼ぶ山の岡辺なる早稲田は刈らじ霜は降るとも
かな読み
さをしかの|つまよぶやまの|をかへなる|わさだはからじ|しもはふるとも
カタカナ読み
サヲシカノ|ツマヨブヤマノ|ヲカヘナル|ワサダハカラジ|シモハフルトモ
ローマ字読み|大文字
SAOSHIKANO|TSUMAYOBUYAMANO|OKAHENARU|WASADAHAKARAJI|SHIMOHAFURUTOMO
ローマ字読み|小文字
saoshikano|tsumayobuyamano|okahenaru|wasadahakaraji|shimohafurutomo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋雑歌|動物|比喩
校異
牡->壮【元】【類】
寛永版本
さをしかの[寛],
つまよぶやまの,[寛]つまよふやまの,
をかへなる[寛],
わさだはからじ,[寛]わさたはからし,
しもはふるとも[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳