万葉集2203番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集2203番について
歌番号
2203番
原文
里異|霜者置良之|高松|野山司之|色付見者
訓読
里ゆ異に霜は置くらし高松の野山づかさの色づく見れば
かな読み
さとゆけに|しもはおくらし|たかまつの|のやまづかさの|いろづくみれば
カタカナ読み
サトユケニ|シモハオクラシ|タカマツノ|ノヤマヅカサノ|イロヅクミレバ
ローマ字読み|大文字
SATOYUKENI|SHIMOHAOKURASHI|TAKAMATSUNO|NOYAMAZUKASANO|IROZUKUMIREBA
ローマ字読み|小文字
satoyukeni|shimohaokurashi|takamatsuno|noyamazukasano|irozukumireba
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋雑歌|奈良|高円|地名|季節|属目
校異
特に無し
寛永版本
さとゆけに,[寛]さともけに,
しもはおくらし[寛],
たかまつの,[寛]たかまとの,
のやまづかさの,[寛]のやまのつかさの,
いろづくみれば,[寛]いろつくみれは,
巻数
第10巻
作者
不詳