万葉集1789番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1789番について
歌番号
1789番
原文
吾妹兒之|結手師紐乎|将解八方|絶者絶十方|直二相左右二
訓読
我妹子が結ひてし紐を解かめやも絶えば絶ゆとも直に逢ふまでに
かな読み
わぎもこが|ゆひてしひもを|とかめやも|たえばたゆとも|ただにあふまでに
カタカナ読み
ワギモコガ|ユヒテシヒモヲ|トカメヤモ|タエバタユトモ|タダニアフマデニ
ローマ字読み|大文字
WAGIMOKOGA|YUHITESHIHIMO|TOKAMEYAMO|TAEBATAYUTOMO|TADANIAFUMADENI
ローマ字読み|小文字
wagimokoga|yuhiteshihimo|tokameyamo|taebatayutomo|tadaniafumadeni
左注|左註
右件五首笠朝臣金村之歌中出
事項|分類・ジャンル
相聞|天平1年12月年紀|天理|奈良|羈旅|恋情
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
わぎもこが,[寛]わきもこか,
ゆひてしひもを[寛],
とかめやも[寛],
たえばたゆとも,[寛]たえはたゆとも,
ただにあふまでに,[寛]たたにあふまてに,
巻数
第9巻
作者
笠金村歌集