万葉集1765番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1765番について
歌番号
1765番
原文
天漢|霧立渡|且今日<々々々>|吾待君之|船出為等霜
訓読
天の川霧立ちわたる今日今日と我が待つ君し舟出すらしも
かな読み
あまのがは|きりたちわたる|けふけふと|わがまつきみし|ふなですらしも
カタカナ読み
アマノガハ|キリタチワタル|ケフケフト|ワガマツキミシ|フナデスラシモ
ローマ字読み|大文字
AMANOGAHA|KIRITACHIWATARU|KEFUKEFUTO|WAGAMATSUKIMISHI|FUNADESURASHIMO
ローマ字読み|小文字
amanogaha|kiritachiwataru|kefukefuto|wagamatsukimishi|funadesurashimo
左注|左註
右件歌或云中衛大将藤原北卿宅作也
事項|分類・ジャンル
雑歌|七夕|宴席
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌|且今日->々々々【元】【藍】|歌【西】謌
寛永版本
あまのがは,[寛]あまのかは,
きりたちわたる,[寛]きりたちわたり,
けふけふと[寛],
わがまつきみし,[寛]わかまつきみか,
ふなですらしも,[寛]ふなてすらしも,
巻数
第9巻
作者
藤原房前