万葉集1690番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1690番について
歌番号
1690番
原文
高嶋之|阿渡川波者|驟鞆|吾者家思|宿加奈之弥
訓読
高島の阿渡川波は騒けども我れは家思ふ宿り悲しみ
かな読み
たかしまの|あどかはなみは|さわけども|われはいへおもふ|やどりかなしみ
カタカナ読み
タカシマノ|アドカハナミハ|サワケドモ|ワレハイヘオモフ|ヤドリカナシミ
ローマ字読み|大文字
TAKASHIMANO|ADOKAHANAMIHA|SAWAKEDOMO|WAREHAIHEOMOFU|YADORIKANASHIMI
ローマ字読み|小文字
takashimano|adokahanamiha|sawakedomo|warehaiheomofu|yadorikanashimi
左注|左註
右柿本朝臣人麻呂之歌集所出
事項|分類・ジャンル
雑歌|滋賀県|羈旅|非略体|望郷|地名
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
たかしまの[寛],
あどかはなみは,[寛]あとかはなみは,
さわけども,[寛]さわけとも,
われはいへおもふ[寛],
やどりかなしみ,[寛]たひねかなしみ,
巻数
第9巻
作者
柿本人麻呂歌集