万葉集1459番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1459番について
歌番号
1459番
原文
世間毛|常尓師不有者|室戸尓有|櫻花乃|不所比日可聞
訓読
世間も常にしあらねばやどにある桜の花の散れるころかも
かな読み
よのなかも|つねにしあらねば|やどにある|さくらのはなの|ちれるころかも
カタカナ読み
ヨノナカモ|ツネニシアラネバ|ヤドニアル|サクラノハナノ|チレルコロカモ
ローマ字読み|大文字
YONONAKAMO|TSUNENISHIARANEBA|YADONIARU|SAKURANOHANANO|CHIRERUKOROKAMO
ローマ字読み|小文字
yononakamo|tsunenishiaraneba|yadoniaru|sakuranohanano|chirerukorokamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春相聞|贈答|厚見王|植物
校異
歌【西】謌
寛永版本
よのなかも[寛],
つねにしあらねば,[寛]つねにしあらねは,
やどにある,[寛]やとにある,
さくらのはなの[寛],
ちれるころかも[寛],
巻数
第8巻
作者
久米女郎