万葉集1328番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1328番について
歌番号
1328番
原文
伏膝|玉之小琴之|事無者|甚幾許|吾将戀也毛
訓読
膝に伏す玉の小琴の事なくはいたくここだく我れ恋ひめやも
かな読み
ひざにふす|たまのをごとの|ことなくは|いたくここだく|あれこひめやも
カタカナ読み
ヒザニフス|タマノヲゴトノ|コトナクハ|イタクココダク|アレコヒメヤモ
ローマ字読み|大文字
HIZANIFUSU|TAMANOGOTONO|KOTONAKUHA|ITAKUKOKODAKU|AREKOHIMEYAMO
ローマ字読み|小文字
hizanifusu|tamanogotono|kotonakuha|itakukokodaku|arekohimeyamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
譬喩歌|恋愛
校異
特に無し
寛永版本
ひざにふす,[寛]ひさにふす,
たまのをごとの,[寛]たまのをことの,
ことなくは[寛],
いたくここだく,[寛]いとかくはかり,
あれこひめやも,[寛]わかこひむやも,
巻数
第7巻
作者
不詳