万葉集1192番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1192番について
歌番号
1192番
原文
白栲尓|丹保布信土之|山川尓|吾馬難|家戀良下
訓読
白栲ににほふ真土の山川に我が馬なづむ家恋ふらしも
かな読み
しろたへに|にほふまつちの|やまがはに|あがうまなづむ|いへこふらしも
カタカナ読み
シロタヘニ|ニホフマツチノ|ヤマガハニ|アガウマナヅム|イヘコフラシモ
ローマ字読み|大文字
SHIROTAHENI|NIHOFUMATSUCHINO|YAMAGAHANI|AGAUMANAZUMU|IHEKOFURASHIMO
ローマ字読み|小文字
shirotaheni|nihofumatsuchino|yamagahani|agaumanazumu|ihekofurashimo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|羈旅|望郷|紀州|和歌山|地名
校異
特に無し
寛永版本
しろたへに[寛],
にほふまつちの[寛],
やまがはに,[寛]やまかはに,
あがうまなづむ,[寛]わかうまなつむ,
いへこふらしも[寛],
巻数
第7巻
作者
不詳