万葉集1171番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1171番について
歌番号
1171番
原文
大御舟|竟而佐守布|高嶋之|三尾勝野之|奈伎左思所念
訓読
大御船泊ててさもらふ高島の三尾の勝野の渚し思ほゆ
かな読み
おほみふね|はててさもらふ|たかしまの|みをのかつのの|なぎさしおもほゆ
カタカナ読み
オホミフネ|ハテテサモラフ|タカシマノ|ミヲノカツノノ|ナギサシオモホユ
ローマ字読み|大文字
OHOMIFUNE|HATETESAMORAFU|TAKASHIMANO|MIONOKATSUNONO|NAGISASHIOMOHOYU
ローマ字読み|小文字
ohomifune|hatetesamorafu|takashimano|mionokatsunono|nagisashiomohoyu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|羈旅|滋賀|地名
校異
特に無し
寛永版本
おほみふね[寛],
はててさもらふ[寛],
たかしまの[寛],
みをのかつのの,[寛]みをのかちのの,
なぎさしおもほゆ,[寛]なきさしそおもふ,
巻数
第7巻
作者
不詳