万葉集1003番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1003番について
歌番号
1003番
原文
海D嬬|玉求良之|奥浪|恐海尓|船出為利所見
訓読
海女娘子玉求むらし沖つ波畏き海に舟出せり見ゆ
かな読み
あまをとめ|たまもとむらし|おきつなみ|かしこきうみに|ふなでせりみゆ
カタカナ読み
アマヲトメ|タマモトムラシ|オキツナミ|カシコキウミニ|フナデセリミユ
ローマ字読み|大文字
AMAOTOME|TAMAMOTOMURASHI|OKITSUNAMI|KASHIKOKIUMINI|FUNADESERIMIYU
ローマ字読み|小文字
amaotome|tamamotomurashi|okitsunami|kashikokiumini|funadeserimiyu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|羈旅|佐賀|土地|叙景|漁夫|地名|属目
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
あまをとめ[寛],
たまもとむらし[寛],
おきつなみ[寛],
かしこきうみに[寛],
ふなでせりみゆ,[寛]ふなてせりみゆ,
巻数
第6巻
作者
葛井大成