万葉集863番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集863番について
歌番号
863番
原文
麻都良河波|多麻斯麻能有良尓|和可由都流|伊毛良遠美良牟|比等能等母斯佐
訓読
松浦川玉島の浦に若鮎釣る妹らを見らむ人の羨しさ
かな読み
まつらがは|たましまのうらに|わかゆつる|いもらをみらむ|ひとのともしさ
カタカナ読み
マツラガハ|タマシマノウラニ|ワカユツル|イモラヲミラム|ヒトノトモシサ
ローマ字読み|大文字
MATSURAGAHA|TAMASHIMANORANI|WAKAYUTSURU|IMORAOMIRAMU|HITONOTOMOSHISA
ローマ字読み|小文字
matsuragaha|tamashimanorani|wakayutsuru|imoraomiramu|hitonotomoshisa
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
玉島川|創作|追和|求婚|野遊び|地名
校異
特に無し
寛永版本
まつらがは,[寛]まつらかは,
たましまのうらに[寛],
わかゆつる[寛],
いもらをみらむ,[寛]いもらをみをむ,
ひとのともしさ[寛],
巻数
第5巻
作者
大伴旅人