万葉集668番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集668番について
歌番号
668番
原文
朝尓日尓|色付山乃|白雲之|可思過|君尓不有國
訓読
朝に日に色づく山の白雲の思ひ過ぐべき君にあらなくに
かな読み
あさにけに|いろづくやまの|しらくもの|おもひすぐべき|きみにあらなくに
カタカナ読み
アサニケニ|イロヅクヤマノ|シラクモノ|オモヒスグベキ|キミニアラナクニ
ローマ字読み|大文字
ASANIKENI|IROZUKUYAMANO|SHIRAKUMONO|OMOHISUGUBEKI|KIMINIARANAKUNI
ローマ字読み|小文字
asanikeni|irozukuyamano|shirakumono|omohisugubeki|kiminiaranakuni
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|恋情
校異
歌【西】謌【西(訂正復旧)】歌
寛永版本
あさにけに,[寛]あさにひに,
いろづくやまの,[寛]いろつくやまの,
しらくもの[寛],
おもひすぐべき,[寛]おもひすくへき,
きみにあらなくに[寛],
巻数
第4巻
作者
厚見王