万葉集567番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集567番について
歌番号
567番
原文
周防在|磐國山乎|将超日者|手向好為与|荒其<道>
訓読
周防なる磐国山を越えむ日は手向けよくせよ荒しその道
かな読み
すはなる|いはくにやまを|こえむひは|たむけよくせよ|あらしそのみち
カタカナ読み
スハナル|イハクニヤマヲ|コエムヒハ|タムケヨクセヨ|アラシソノミチ
ローマ字読み|大文字
SUHANARU|IHAKUNIYAMAO|KOEMUHIHA|TAMUKEYOKUSEYO|ARASHISONOMICHI
ローマ字読み|小文字
suhanaru|ihakuniyamao|koemuhiha|tamukeyokuseyo|arashisonomichi
左注|左註
右一首少典山口忌寸若麻呂|以前天平二年庚午夏六月|帥大伴卿忽生瘡脚疾苦枕席|因此馳驛上奏|望請|庶弟稲公姪胡麻呂欲語遺言者|勅右兵庫助大伴宿祢稲公治部少<丞>大伴宿祢|胡麻呂兩人|給驛發遣令省卿病|而逕數<旬>幸得平復于時稲公等以病既療|發府上京|於是大監大伴宿祢百代少典山口忌寸若麻呂及卿男家持等相送驛使|共到夷守驛家|聊飲悲別乃作此歌
事項|分類・ジャンル
相聞|送別|羈旅|安全|山口|地名
校異
庭->道【西(貼紙)】【桂】【元】|蒸->丞【桂】|看->省【桂】【元】【紀】|句->旬【桂】【元】【紀】|歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
すはなる,[寛]すはうなる,
いはくにやまを[寛],
こえむひは[寛],
たむけよくせよ[寛],
あらしそのみち,[寛]あらきそのみち,
巻数
第4巻
作者
大伴百代