万葉集461番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集461番について
歌番号
461番
原文
留不得|壽尓之在者|敷細乃|家従者出而|雲隠去寸
訓読
留めえぬ命にしあれば敷栲の家ゆは出でて雲隠りにき
かな読み
とどめえぬ|いのちにしあれば|しきたへの|いへゆはいでて|くもがくりにき
カタカナ読み
トドメエヌ|イノチニシアレバ|シキタヘノ|イヘユハイデテ|クモガクリニキ
ローマ字読み|大文字
TODOMENU|INOCHINISHIAREBA|SHIKITAHENO|IHEYUHAIDETE|KUMOGAKURINIKI
ローマ字読み|小文字
todomenu|inochinishiareba|shikitaheno|iheyuhaidete|kumogakuriniki
左注|左註
右新羅國尼名曰理願也|遠感王徳歸化聖|於時寄住大納言大将軍大伴卿家既|逕數紀焉|惟以天平七年乙亥忽沈運病既<趣>泉界|於是大家石川命婦|依餌藥事|徃有間温泉而不會此喪|但郎女獨留葬送屍柩既訖|仍作此歌贈入温泉
事項|分類・ジャンル
挽歌|理願|枕詞|天平7年年紀
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌|->趣【西(右書)】【類】【温】|歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
とどめえぬ,[寛]ととめえぬ,
いのちにしあれば,[寛]いのちにしあれは,
しきたへの[寛],
いへゆはいでて,[寛]いへをはいてて,
くもがくりにき,[寛]くもかくれにき,
巻数
第3巻
作者
坂上郎女