万葉集43番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集43番について
歌番号
43番
原文
吾勢枯波|何所行良武|己津物|隠乃山乎|今日香越等六
訓読
我が背子はいづく行くらむ沖つ藻の名張の山を今日か越ゆらむ
かな読み
わがせこは|いづくゆくらむ|おきつもの|なばりのやまを|けふかこゆらむ
カタカナ読み
ワガセコハ|イヅクユクラム|オキツモノ|ナバリノヤマヲ|ケフカコユラム
ローマ字読み|大文字
WAGASEKOHA|IZUKUYUKURAMU|OKITSUMONO|NABARINOYAMAO|KEFUKAKOYURAMU
ローマ字読み|小文字
wagasekoha|izukuyukuramu|okitsumono|nabarinoyamao|kefukakoyuramu
左注|左註
右日本紀曰|朱鳥六年壬辰春三月丙寅朔戊辰浄<廣>肆廣瀬王等為留守官|於是中納言三輪朝臣高市麻呂脱其冠位E上於朝重諌曰|農作之前車駕未可以動|辛未天皇不従諌|遂幸伊勢|五月乙丑朔庚午御阿胡行宮
事項|分類・ジャンル
雑歌|留京|留守|伊勢行幸|妻歌|枕詞|地名
校異
特に無し
寛永版本
わがせこは,[寛]わかせこは,
いづくゆくらむ,[寛]いつちゆくらむ,
おきつもの[寛],
なばりのやまを,[寛]かくれのやまを,
けふかこゆらむ[寛],
巻数
第1巻
作者
當麻真人麻呂妻